Subir

Las poblaciones reche-mapuche

Investigaciones recientes han cuestionado el empleo del vocablo "mapuche" para referirse a las poblaciones indígenas del siglo XVI que habitaban en el actual centro-sur de Chile, aquellas de la época de Lautaro. En contraposición del etnónimo (nombre del grupo étnico) "mapuche" han propuesto el término "reche".

Desde la temprana época colonial, las sociedades indígenas de estas regiones se les denominó "Araucanos", concepto que tradicionalmente ha englobado y uniformizado por igual a todas las poblaciones nativas. Esta denominación popularizada por los españoles, posiblemente se trataba de una castellanización del vocablo de origen quechua "auka" o "purum- auka", que los Incas asignaban para describir a los indios rebeldes o enemigos salvajes.

Desde fines del siglo XIX y principios del XX, estudiosos como Tomás Guevara y Ricardo E. Latchamn discutieron la validez del término "Araucano", dado que éste no daba cuenta de la heterogeneidad existente entre los indígenas. A partir de ese momento se comenzaron a formular clasificaciones y sub-clasificaciones de las poblaciones como mapuches, picunches, huilliches, pehuenches y puelches, promaucaes, etc.

Posteriormente, etnohistoriadores y etnolingüistas como Horacio Zapater y Adalberto Salas, estudiosos del mapudungun y las fuentes documentales coloniales como los Vocabularios Jesuitas, advirtieron que en realidad las sociedades indígenas que vivían en estos territorios no utilizaban ninguna de estas expresiones clasificatorias para identificarse.

Es así como el término "mapuche" no fue utilizado sino hacia la década de 1760, en la segunda mitad del siglo XVIII. Antes, en el siglo XVI, los indios utilizaron para auto-designarse el vocablo "reche" (re=auténtico, puro, verdadero; che= gente). La auto-identificación de reche, como "gente verdadera", destacaba la distinción entre las poblaciones originarias y aquellas extranjeras.

Es por esta razón que cuando se aborda el temprano siglo XVI, período histórico en que se despliega la resistencia de Lautaro, resulta más preciso referirse a "reche" y no a "mapuche".